Viajar a Europa

Guía de palabras para viajar a Alemania

¿Preparando un viaje a Alemania? No tengáis miedo por el idioma. De primeras puede parecer imposible, pero con esta pequeña guía podréis viajar sin perderos en traducciones extrañas.

Alemania Berlín

Básicos

Guten Tag: Buenos Días. Es genérico y se puede usar a cualquier hora del día.
Ja/Nein: Sí y no.
Auf Wiedersehen: Adiós. Es la manera más formal. Los alemanes guardan las distancias. Si se tiene más confianza se puede usar Tchüss (pronunciado Chus) que vendría a ser un hasta luego.
Bitte: Por favor.
Danke/ Danke schön: Gracias y muchas gracias. No os olvidéis nunca de darlas.
Bitte: También se usa para decir de nada.
Entschuldigung: Perdón. Se pronuncia como se lee más o menos. Asusta la palabra, pero una vez aprendida os servirá de mucho.
Sprechen Sie Spanisch? Ich kann nicht Deustch. Admitamos que no hablamos alemán y preguntemos si hay alguien que puede hablar castellano.
Entschuldigung, aber ich verstehe nichts: Perdón, pero no entiendo nada.

Restaurante/Tiendas/Hotel

Was kostet das?: ¿Cuánto cuesta esto?
Ich hätte gerne die Speisekarte: ¿Podría dejarme el menú? Así podréis ver qué podéis pedir.
Früstück/Mitagessen/Abendessen: Desayuno, comida, cena.
Zahlen, bitte: La cuenta, por favor.
Wann schließen Sie?: ¿A qué hora cierra?
Gibt es Zimmer frei?: ¿Hay habitaciones libres?
Ich habe ein Zimmer reserviert: Tengo una habitación reservada
Das Einzelzimmer/ das Doppelzimmer: Habitación individual/ Habitación doble
Mein Name ist…: Mi nombre es…
Die Apotheke: Farmacia
Das Krankenhaus: Hospital
Geöffnet/geschlossen: Abierto/cerrado

Estación y medios de transporte

Der Zug/der Bus/das Taxi/das Flugzeug/die U-Bahn/die Straßenbahn/das Auto: Tren/autobús/taxi/avión/metro/tranvía/coche
Die U-Bahnstation/der Taxistand/der Flughafen/die Bushaltestelle/ der Bahnhof: Estación de metro/parada de taxi/aeropuerto/parada de autobús /estación de tren
Die Fahrkarte/Die Rückfahrkarte: Billete sencillo/billete de ida y vuelta
Was kostet eine Fahrkarte nach XXX?: ¿Cuánto cuesta un billete a XXX?
Ich möchte eine/zwei Fahrkarte (Fahrkarten en caso de ser dos o más) nach XXXX: Quiero un billete a XXX
Hält dieser Zug/Bus in XXXX?: ¿Para este tren/bus en XXX?
Wo ist…?: ¿Dónde está?
Um wie viel Uhr…?: ¿A qué hora…?
Das Gepäck/ der Koffer : Equipaje/ maleta
Die Verspätung: Retraso

2 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*